В этом разделе

Введение

Вы можете подать заявление на получение визы для трудоустройства (научного исследователя), если вы хотите приехать в Ирландию для проведения исследований в рамках "соглашения о размещении". Существуют определенные условия, которые применяются, пожалуйста, найдите дополнительную информацию и шаги для подачи заявления ниже.

Когда вы можете подать заявку?

Вы можете подать заявление на получение визы для трудоустройства (научного исследователя) не позднее, чем за 3 месяца до даты поездки в Ирландию. Если вы посещаете другое государство до поездки в Ирландию, вы должны иметь соответствующую визу этого государства в своем паспорте до подачи заявления на ирландскую визу.

Вам следует узнать об иммиграционных правилах, применяемых к научным работникам, желающим приехать в Ирландию по соглашению о размещении до подачи заявления на визу.

Если ближайшие родственники намерены присоединиться к вам в Ирландии и для них также требуется виза, каждый из них должен подать отдельное заявление на получение визы. Рекомендации по оформлению Присоединиться к семье заявления на получение визы.

Как подать заявление

Полностью и честно ответьте на все вопросы в AVATS.

После завершения процесса подачи онлайн-заявки вы должны следовать инструкциям в Форме заявления, созданной онлайн-системой. В бланке заявления содержится информация о том, куда вы должны представить свои подтверждающие документы. Вы должны распечатать бланк заявления, подписать его и поставить дату, а затем подать его вместе с подтверждающими документами.

От вас могут потребовать предоставить биометрические данные информацию в рамках процесса подачи заявления.Ниже приводится руководство по предоставлению подтверждающих документов.

Гонорары

Пожалуйста, ознакомьтесь с таблица сборов для получения информации о сборах, которые вы должны оплатить. Некоторые заявители освобождаются от необходимости оплаты визового сбора.

Вам может потребоваться оплатить дополнительные сборы, например, связанные с подачей документов. Вы можете оплатить сбор в местной валюте. На сайте визового отдела, посольства или консульства есть подробная информация о дополнительных сборах и вариантах оплаты в местной валюте.

Сколько времени это займет?

Заявления рассматриваются в порядке очередности дат. Советуем вам не приобретать туристические билеты до того, как вы узнаете результат рассмотрения вашего заявления на визу.

Сроки обработки в разных странах различны. Они также варьируются в периоды высокой загруженности в течение года. Однако, как правило, вы можете ожидать решения в течение 8 недель с момента подачи заявления в визовый отдел, посольство или консульство.

Ваше заявление может занять больше времени, если, например, вы не представили все необходимые подтверждающие документы, ваши подтверждающие документы нуждаются в проверке или из-за ваших личных обстоятельств (например, если вы имеете судимость).

Сроки обработки визового отдела, посольства или консульства, которое рассматривает ваше заявление, вы можете проверить на их сайте. Если ваше заявление рассматривается визовым отделом в Дублине, вы можете проверить дату рассмотрения заявлений, находящихся на рассмотрении в данный момент, на визовые решения странице.

Виды деятельности, не разрешенные по данной визе

Вам не разрешается:

  • выполнять другую оплачиваемую или неоплачиваемую работу, кроме той, на которую вы уже получили разрешение

  • Доступ к любым государственным средствам.

Вспомогательная документация

Приведенные ниже документы важны, поскольку они предоставляют информацию о ваших личных обстоятельствах в стране, из которой вы подаете заявление.

Вы несете ответственность за то, чтобы убедить визового офицера в необходимости предоставления визы для запрашиваемой цели. Представление любого или всех этих документов не гарантирует, что ваше заявление будет удовлетворено. Необходимо предоставить оригиналы документов. Если вы представляете документ не на английском или ирландском языке, он должен сопровождаться полным переводом. Каждый переведенный документ должен содержать:

  • Подтверждение переводчика о том, что это точный перевод оригинального документа

  • Дата перевода

  • ФИО и подпись переводчика

  • Контактные данные переводчика.

Все письма, представленные от предприятия, компании или другой организации, должны быть на официальной бумаге, чтобы они могли быть проверены, и содержать указание на организацию:

  • Полное имя
  • Полный почтовый адрес
  • Номер телефона (стационарный - не мобильный/сотовый)

  • Адрес сайта
  • Адрес электронной почты (адреса электронной почты Yahoo и Hotmail не принимаются)

  • Имя контактного лица и его титул/должность
  • Письменная подпись уполномоченного представителя (электронная подпись не принимается).

Визовый офицер рассматривает каждое заявление по существу и может запросить дополнительную информацию или документы.

Руководство по сопроводительной документации

К подписанной и датированной форме заявления и соответствующему сбору (если применимо) должны быть приложены подтверждающие документы, указанные ниже.

Две цветные фотографии паспортного размера давностью не более 6 месяцев

Подписанное письмо-заявление, включающее

Копия договора на хостинг

Копия трудового договора

Медицинское или туристическое страхование

Предыдущие отказы в визе

"Любые официальные документы, выданные государством, такие как свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о смерти, свидетельства о разводе, которые были выданы государством, не входящим в ЕЭЗ или Швейцарию, должны быть заверены/апостилированы как подлинные Министерством иностранных дел государства, выдавшего документ, для того, чтобы они могли быть приняты в качестве доказательства для целей получения ирландской визы. При необходимости такие документы должны быть переведены на английский или ирландский языки. Переводы, выполненные за пределами ЕЭЗ или Швейцарии, также должны быть заверены/апостилированы как подлинные Министерством иностранных дел страны, в которой выполнен перевод. Отправьте нам как оригиналы документов, так и заверенные переводы. Переводы, выполненные в странах ЕЭЗ или Швейцарии, не требуют заверения в Министерстве иностранных дел.

Любые официальные документы, выданные государством, такие как свидетельства о рождении, свидетельства о браке, свидетельства о смерти, свидетельства о разводе, которые были выданы государством, входящим в ЕЭЗ или Швейцарию, не требуют заверения в подлинности от государств-членов. Перевод этих документов не требуется, если также предоставляется многоязычная стандартная форма (MSF). Такие формы MSF предоставляются государствами-членами по запросу. Если MSF не предоставлен вами, то эти документы должны быть переведены на английский или ирландский язык, если это необходимо, чтобы они могли быть приняты в качестве доказательства для целей получения ирландской визы. Переводы, выполненные за пределами ЕЭЗ или Швейцарии, также должны быть заверены/апостилированы как подлинные Министерством иностранных дел страны, в которой выполнен перевод. Переводы, выполненные в ЕЭЗ или Швейцарии, не требуют заверения в Министерстве иностранных дел. Мы также примем выписку из европейского свидетельства о браке, выданную в соответствии с "Конвенцией о выдаче многоязычных выписок из записей актов гражданского состояния", в качестве доказательства заключения брака на территории ЕЭЗ или Швейцарии. Присылайте нам как оригиналы документов, так и заверенные переводы".

Эта страница последний раз была обновлена 20 сентября 2023 года