En esta sección
Introducción
Si desea venir a Irlanda para casarse, lea a continuación para obtener más información sobre cuándo y cómo presentar la solicitud y qué documentos son necesarios.
¿Cuándo se puede solicitar?
Puede solicitar un visado de matrimonio después de que usted y su futuro cónyuge hayan recibido un acuse de recibo del Registro Civil confirmando la fecha de recepción de la notificación de su intención de casarse.
Puede solicitar un visado de matrimonio hasta 3 meses antes de la fecha de su viaje a Irlanda. Si vas a visitar otro Estado antes de viajar a Irlanda, debes tener el visado correspondiente a ese Estado en tu pasaporte antes de solicitar el visado irlandés.
Cómo solicitarlo
Debe solicitar el visado por Internet.
Cuando haya completado el proceso de solicitud en línea, deberá seguir las instrucciones del formulario de resumen de solicitud que crea el sistema en línea. El formulario de resumen contendrá información sobre dónde debe presentar la documentación justificativa.
El formulario de resumen que debe imprimir, firmar y fechar, debe ser presentado con su documentación de apoyo. Es posible que se le pida que proporcione su información biométrica como parte del proceso de solicitud.
Tasas
Consulte la tabla de visados tasas y leer más sobre las exenciones al pago de tasas. Es posible que tenga que pagar tasas adicionales relacionadas con la presentación de sus documentos.
Es posible que pueda pagar la tasa en moneda local. En el sitio web de la oficina de visados, la embajada o el consulado de su país encontrará información sobre los gastos adicionales y las opciones de pago locales.
¿Cuánto tiempo tardará?
Las solicitudes se tramitan por orden de fecha. Se recomienda no comprar billetes de viaje antes de conocer el resultado de su solicitud de visado. Los plazos de tramitación pueden variar de un país a otro. También pueden variar durante los periodos de mayor volumen del año. Sin embargo, por lo general puede esperar una decisión en un plazo de 8 semanas a partir de la fecha de presentación de su solicitud en la Oficina de Visados, la Embajada o el Consulado.
Su solicitud puede tardar más tiempo si, por ejemplo, no ha presentado la documentación justificativa necesaria, su documentación justificativa debe ser verificada o debido a sus circunstancias personales (por ejemplo, si tiene una condena penal).
Puede comprobar los plazos de tramitación de la Oficina de Visados, Embajada o Consulado que está tramitando su solicitud en su página web. Si su solicitud está siendo tramitada por la Oficina de Visados, Servicio de Inmigración, Departamento de Justicia, 13-14 Burgh Quay, Dublín, puede comprobar la fecha de las solicitudes que se están tramitando actualmente en la nuevas decisiones sobre visados y tiempos de espera página.
Actividades no permitidas con este visado
No está permitido:
Guía de la documentación justificativa
No incluya información o documentos falsos o engañosos en su solicitud. Si lo hace, su solicitud puede ser rechazada. En algunas circunstancias, es posible que no se le permita recurrir la decisión del visado y que se le impida solicitar un visado irlandés durante un máximo de 5 años.
Los documentos que figuran a continuación son importantes porque proporcionan información sobre sus circunstancias personales en el país desde el que solicita el visado. Es su responsabilidad convencer al funcionario de visados de que se le debe conceder un visado para el fin que solicita. La presentación de alguno de estos documentos o de todos ellos no garantiza que su solicitud sea aceptada.
Deben aportarse los documentos originales.
Todas las cartas que se presenten deberán ir en papel oficial con membrete de la empresa e indicar los datos de contacto completos para que puedan ser verificados. Deben incluir una dirección postal completa, el nombre del contacto, el cargo en la empresa o la universidad, el número de teléfono (fijo), la página web y la dirección de correo electrónico oficial (no se aceptan direcciones de correo electrónico como Yahoo o Hotmail).
Si presenta un documento que no está en inglés o en irlandés, debe ir acompañado de una traducción completa. Cada documento traducido debe contener:
Envíenos tanto los documentos originales como las traducciones juradas.
Todos los documentos oficiales emitidos por el Estado, tales como certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de defunción, certificados de divorcio que hayan sido emitidos por un Estado fuera del EEE o Suiza, deben ser atestiguados o apostillados como auténticos por el Ministerio de Asuntos Exteriores del Estado que emitió el documento, para que puedan ser aceptados como prueba a efectos de visado irlandés. Dichos documentos deben ser traducidos al inglés o al irlandés, si es necesario.
Las traducciones realizadas fuera del EEE o Suiza también deben ser certificadas o apostilladas como auténticas por el Ministerio de Asuntos Exteriores del país en el que se realiza la traducción. Las traducciones realizadas en el EEE o Suiza no necesitan ser certificadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Todos los documentos oficiales emitidos por el Estado, como certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de defunción o certificados de divorcio, que hayan sido emitidos por un Estado del EEE o de Suiza, no necesitan ser certificados auténticos por los Estados miembros.
La traducción de estos documentos no es necesaria cuando también se proporciona un formulario estándar multilingüe (MSF). Los Estados miembros pueden solicitar estos formularios estándar multilingües. Si no se presenta un formulario estándar multilingüe, estos documentos deberán traducirse al inglés o al irlandés, si es necesario, para que puedan ser aceptados como prueba a efectos de visado irlandés.
Las traducciones realizadas fuera del EEE o Suiza también deben ser certificadas o apostilladas como auténticas por el Ministerio de Asuntos Exteriores del país en el que se realiza la traducción. Las traducciones realizadas en el EEE o Suiza no necesitan ser certificadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
También aceptaremos el extracto de un certificado de matrimonio europeo, expedido de conformidad con el "Convenio sobre la expedición de extractos multilingües de actas del estado civil", como prueba de un matrimonio dentro del EEE o Suiza.
Todas las cartas enviadas por una empresa, compañía u otra organización deben estar en papel oficial con membrete e indicar los datos de contacto completos para que puedan ser verificados. Deben incluir una dirección postal completa, el nombre del contacto, el cargo en la organización, el número de teléfono (fijo), el sitio web y una dirección de correo electrónico oficial (no se aceptan direcciones de correo electrónico como Yahoo o Hotmail).
El funcionario encargado de los visados examina cada solicitud en función de sus méritos y puede pedir información o documentación adicional.
Documentos necesarios
Devolución de documentos
Todos los documentos que acompañen a su solicitud deben ser originales. Debe conservar copias de todos los documentos que aporte.
Se le devolverán los documentos originales, como los certificados de matrimonio, de nacimiento o de defunción. Sin embargo, no se devolverán otros documentos como extractos bancarios o cartas de invitación. Si desea que se le devuelvan algunos documentos en particular, facilite una lista de los mismos junto con la solicitud.