在本节中
简介
经认证的文件是由公认的个人或组织签署并注明日期的文件,是原件的真实副本或翻译。
翻译欧盟内部发布的公共文件
任何国家颁发的官方文件,如出生证、结婚证、死亡证、离婚证,如果是由欧洲经济区或瑞士境内的国家颁发的,不需要证明是来自成员国的真实文件。如果还提供多语言标准表格(MSF),则不需要翻译这些文件。这种MSF表格可向成员国索取。如果你没有提供MSF,那么这些文件需要翻译成英语或爱尔兰语,如果有必要的话,以便它们可以被接受为支持你的申请的证据。
有关多语种文件的更多详情,请参阅以下网站 公共文件网页。
谁可以认证文件?
以下人员可能有资格为你的文件制作一份认证副本。
认证翻译
具有良好的专业声誉并与官方组织有密切关系的译员或翻译公司可能有资格进行认证翻译。
如何认证一个文件
请你所联系的人或组织为你的文件制作一份副本或翻译。然后请他们
本页面最后更新于 2025 年 10 月 6 日