Dans cette section
Introduction
Si votre demande de visa est refusée, vous recevrez une lettre du bureau des visas vous indiquant les raisons du refus et si vous pouvez faire appel de la décision. Il y a des étapes à suivre pour faire appel et certaines conditions peuvent s'appliquer.
A propos des appels en matière de visa
Votre lettre de refus indiquera si vous êtes autorisé à faire appel. Il n'y a pas de frais.
Qui peut faire appel d'une décision
Si vous êtes âgé de 18 ans ou plus :
Si vous êtes âgé de moins de 18 ans :
Faire appel de la décision relative à votre visa
Suivez ces étapes pour faire appel de votre propre décision concernant votre visa. Pour faire appel d'une décision au nom d'une autre personne (y compris votre enfant), suivez les étapes distinctes décrites ci-dessous.
(1) Lettre d'appel
Tapez ou écrivez une lettre d'appel qui indique que vous souhaitez faire appel d'une décision relative à un visa. La lettre doit inclure votre :
Dans cette lettre, expliquez en détail pourquoi vous pensez que la décision doit être modifiée.
Pour ce faire, vous devez vous référer aux motifs du refus de la demande (tels qu'ils figurent dans la lettre de refus). Ajoutez toute nouvelle information que vous jugez importante.
Signez et datez la lettre et joignez-la à votre appel.
(2) Autres documents nécessaires
(3) Passeport
Faire appel d'une décision de visa pour quelqu'un d'autre
Suivez ces étapes pour faire appel d'une décision pour votre enfant ou si vous avez été autorisé à faire appel au nom de quelqu'un d'autre. Il n'y a aucune restriction quant au nombre de demandeurs de visa pour lesquels vous pouvez faire appel.
Si vous faites appel pour 2 personnes ou plus, vous devez inclure une lettre d'autorisation et une lettre d'appel séparées pour chaque personne (comme décrit ci-dessous).
(1) Lettre d'autorisation (du demandeur de visa initial)
Pour faire appel d'une décision de visa au nom d'une autre personne, demandez-lui de taper ou d'écrire une lettre d'autorisation contenant les informations ci-dessous.
(Vous n'avez pas besoin d'une lettre d'autorisation pour faire appel pour votre enfant s'il est âgé de moins de 18 ans).
La lettre doit indiquer que le demandeur de visa initial vous autorise à agir en son nom pour toutes les questions et la correspondance relatives à l'appel de sa décision concernant le visa.
Lalettre doit inclure l'original de la demande de visa:
Lalettre doit également indiquer votre nom (c'est-à-dire celui de la personne autorisée):
Le demandeur de visa doit signer et dater la lettre.
Vous devez joindre l'original de la lettre d'autorisation à votre demande de visa.
(2) Lettre d'appel (du demandeur de visa initial)
Tapez ou écrivez une lettre d'appel qui indique que vous (c'est-à-dire la personne autorisée ou le parent) souhaitez faire appel d'une décision relative à un visa au nom d'un autre demandeur.
Lalettre doit inclure l'original de la demande de visa:
Lalettre doit également inclure votre:
Dans cette lettre, expliquez en détail pourquoi vous pensez que la décision doit être modifiée.
Pour ce faire, vous devez vous référer aux motifs du refus de la demande (tels qu'ils figurent dans la lettre de refus). Ajoutez toute nouvelle information que vous jugez importante.
Signez et datez la lettre et joignez-la à l'appel.
(3) Autres documents nécessaires
(4) Passeport
Soumettre l'appel
Lorsque vous êtes convaincu d'avoir préparé l'appel, placez le tout dans une enveloppe matelassée solide et envoyez-la au responsable des appels en matière de visas à l'adresse du bureau indiquée dans la lettre de refus.
Si vous envoyez des appels pour plus d'une personne à la même adresse, vous pouvez les envoyer ensemble. Pour les envoyer ensemble:
Règles pour les documents d'appel de visa
Préparez soigneusement vos documents d'appel avant de les soumettre. Tous les documents doivent respecter les règles ci-dessous :
Les lettres d'entreprises, d'universités, d'écoles, de collèges, etc., doivent être rédigées sur du papier à en-tête officiel et indiquer le nom de l'organisation:
Les documents/lettres doivent être traduits et certifiés
Vous devez fournir une traduction complète et certifiée en anglais ou en irlandais de tous les documents/lettres qui ne sont pas en anglais ou en irlandais. Envoyez-nous à la fois les documents/lettres originaux et les traductions certifiées.
Lire une description plus longue sur comment faire une traduction certifiée d'un document.
"Tout document officiel délivré par un État, tel qu'un acte de naissance, un acte de mariage, un acte de décès, un acte de divorce, qui a été délivré par un État situé en dehors de l'EEE ou de la Suisse, doit être attesté/apostillé comme authentique par le ministère des affaires étrangères de l'État qui a délivré le document, afin qu'il puisse être accepté comme preuve aux fins du visa irlandais. Ces documents doivent être traduits en anglais ou en irlandais, si nécessaire. Les traductions effectuées en dehors de l'EEE ou de la Suisse doivent également être attestées/apostillées comme authentiques par le ministère des affaires étrangères du pays dans lequel la traduction a été effectuée. Envoyez-nous à la fois les documents originaux et les traductions certifiées. Les traductions effectuées dans l'EEE ou en Suisse ne doivent pas être certifiées par le ministère des affaires étrangères.
Les documents officiels délivrés par un État, tels que les actes de naissance, les actes de mariage, les actes de décès, les actes de divorce, qui ont été délivrés par un État membre de l'EEE ou de la Suisse, ne doivent pas être attestés comme authentiques par les États membres. Une traduction de ces documents n'est pas nécessaire lorsqu'un formulaire standard multilingue (MSF) est également fourni. Ces formulaires MSF sont disponibles sur demande auprès des États membres. Si vous ne fournissez pas de MSF, ces documents doivent être traduits en anglais ou en irlandais, si nécessaire, afin d'être acceptés comme preuve aux fins du visa irlandais. Les traductions effectuées en dehors de l'EEE ou de la Suisse doivent également être attestées/apostillées comme authentiques par le ministère des affaires étrangères du pays dans lequel la traduction a été effectuée. Les traductions effectuées dans l'EEE ou en Suisse n'ont pas besoin d'être attestées par le ministère des Affaires étrangères. Nous acceptons également l'extrait d'un acte de mariage européen, délivré conformément à la "Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil", comme preuve d'un mariage dans l'EEE ou en Suisse. Envoyez-nous à la fois les documents originaux et les traductions certifiées."
Retour des documents
Tapez ou écrivez une liste des documents que vous voulez récupérer (par exemple, des photos, des bulletins de salaire, des reçus de transfert d'argent, etc :
N'envoyez pas uniquement des photocopies. Vous devez inclure les documents originaux.
Retour des documents du bureau des visas de Dublin
Si vous demandez une adresse de retour en Irlande ou au Royaume-Uni (par exemple, à votre représentant autorisé), tapez ou écrivez une note avec l'adresse et joignez-la à votre appel.
Nous y enverrons les documents par la poste dès qu'une décision sera prête.
Si vous demandez une adresse de retour en dehors de l'Irlande ou du Royaume-Uni, vous devez prendre des dispositions pour qu'un service de messagerie privé vienne chercher les documents au bureau des appels en matière de visas (à l'adresse indiquée) une fois la décision prise.
Bureau d'appel des visas
Prestation de services d'immigration
6 - 7 Hanover Street
Dublin 2 D02 W320
Irlande
Nous n'enverrons pas de documents en dehors de l'Irlande ou du Royaume-Uni.
Retour des documents d'un autre bureau des visas
Après réception de vos documents, le bureau des visas compétent vous contactera pour vous indiquer comment renvoyer vos documents.
Après avoir fait appel
Décision et prochaines étapes
Un agent des appels examinera tous les documents soumis dans le cadre de votre appel, ainsi que les documents de votre demande de visa initiale.