W tym rozdziale
Wprowadzenie
Jeśli wniosek wizowy zostanie odrzucony, otrzymasz pismo z biura wizowego z informacją, dlaczego wniosek został odrzucony i czy możesz odwołać się od decyzji. Przy składaniu odwołania należy postępować zgodnie z określonymi krokami i mogą obowiązywać pewne warunki.
Informacje na temat odwołań od decyzji wizowych
W piśmie zawierającym odmowę podana jest informacja, czy przysługuje Ci prawo do odwołania. Odwołanie nie wiąże się z żadną opłatą.
Kto może się odwołać od decyzji
Osoby, które ukończyły 18 lat:
Osoby poniżej 18 roku życia:
Odwołanie od decyzji wizowej
Aby odwołać się od własnej decyzji wizowej, należy wykonać poniższe kroki. Aby odwołać się od decyzji w imieniu innej osoby (w tym dziecka), należy wykonać odrębne czynności opisane poniżej.
(1) List z odwołaniem
Zredaguj lub napisz list odwoławczy, w którym poinformujesz, że chcesz odwołać się od decyzji wizowej. Pismo musi zawierać:
W piśmie należy szczegółowo wyjaśnić, dlaczego uważasz, że decyzja powinna zostać zmieniona.
W tym celu należy powołać się na przyczyny odrzucenia wniosku (podane w piśmie o odrzuceniu wniosku). Dodaj wszelkie nowe informacje, które uważasz za istotne.
Podpisz i opatrz datą to pismo, a następnie dołącz je do odwołania.
(2) Inne niezbędne dokumenty
(3) Paszport
Odwołanie się od decyzji wizowej wydanej dla innej osoby
Wykonaj poniższe kroki, aby odwołać się od decyzji w sprawie swojego dziecka lub jeśli zostałeś upoważniony do złożenia odwołania w imieniu innej osoby. Nie ma ograniczeń co do liczby osób ubiegających się o wizę, w sprawie których można złożyć odwołanie.
Jeśli składasz odwołanie w imieniu 2 lub więcej osób, musisz dołączyć osobne upoważnienie i odwołanie dla każdej osoby (zgodnie z poniższym opisem).
(1) List upoważniający (od osoby ubiegającej się o wizę pierwotną)
Aby odwołać się od decyzji wizowej w imieniu innej osoby, należy poprosić ją o napisanie lub wypisanie listu upoważniającego, zawierającego poniższe informacje.
(Nie potrzebujesz upoważnienia do złożenia odwołania w imieniu swojego dziecka, jeśli nie ukończyło ono 18 lat).
W piśmie należy zaznaczyć, że osoba ubiegająca się o wizę upoważnia Cię do występowania w jej imieniu we wszystkich sprawach i korespondencji związanych z odwołaniem od decyzji wizowej.
Pismo musi zawierać oryginał dokumentu osoby ubiegającej się o wizę:
W piśmie należy również podać dane osoby upoważnionej:
Osoba ubiegająca się o wizę musi podpisać i opatrzyć datą pismo.
Do wniosku o wizę należy dołączyć oryginał upoważnienia.
(2) Pismo odwoławcze (od osoby ubiegającej się o wizę pierwotną)
Zredaguj lub napisz pismo odwoławcze, w którym zaznaczysz, że Ty (tj. osoba upoważniona lub rodzic) chcesz odwołać się od decyzji wizowej w imieniu innej osoby ubiegającej się o wizę.
Pismo musi zawierać oryginał dokumentu osoby ubiegającej się o wizę:
Wpiśmie należy również podać swoje dane:
W piśmie należy szczegółowo wyjaśnić, dlaczego uważasz, że decyzja powinna zostać zmieniona.
W tym celu należy powołać się na przyczyny odrzucenia wniosku (podane w piśmie o odrzuceniu wniosku). Dodaj wszelkie nowe informacje, które uważasz za istotne.
Podpisz i opatrz datą to pismo, a następnie dołącz je do odwołania.
(3) Inne niezbędne dokumenty
(4) Paszport
Złóż odwołanie
Po upewnieniu się, że odwołanie zostało przygotowane, włóż wszystko do solidnej koperty i wyślij do urzędnika ds. odwołań wizowych na adres biura podany w piśmie o odmowie.
Jeśli wysyłasz apel dla więcej niż jednej osoby na ten sam adres, możesz wysłać je razem. Aby wysłać razem:
Zasady dotyczące dokumentów związanych z odwołaniem od decyzji o przyznaniu wizy
Zanim złożysz dokumenty odwoławcze, starannie je przygotuj. Wszystkie dokumenty muszą być zgodne z poniższymi zasadami:
Listy od firm, uniwersytetów, szkół, kolegiów itp. muszą być sporządzone na oficjalnym papierze firmowym i zawierać oznaczenie organizacji:
Dokumenty/pisma muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione
Musisz dostarczyć pełne i uwierzytelnione tłumaczenie na język angielski lub irlandzki wszelkich dokumentów/listów, które nie zostały sporządzone w języku angielskim lub irlandzkim. Prześlij nam zarówno oryginalne dokumenty/pisma, jak i ich uwierzytelnione tłumaczenia.
Przeczytaj dłuższy opis na temat jak wykonać tłumaczenie przysięgłe dokumentu.
"Wszelkie dokumenty urzędowe wydane przez państwo, takie jak akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, akty rozwodu, które zostały wydane przez państwo spoza EOG lub Szwajcarii, muszą być poświadczone/apostille jako autentyczne przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w państwie, które wydało dokument, aby mógł on zostać zaakceptowany jako dowód dla celów wizy irlandzkiej. Takie dokumenty muszą być przetłumaczone na język angielski lub irlandzki, jeśli to konieczne. Tłumaczenia wykonane poza EOG lub Szwajcarią muszą być również poświadczone/apostille jako autentyczne przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w kraju, w którym dokonano tłumaczenia. Prześlij nam zarówno oryginały dokumentów, jak i tłumaczenia przysięgłe. Tłumaczenia wykonane na terenie EOG lub Szwajcarii nie muszą być poświadczone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych.
Wszelkie dokumenty urzędowe wydane przez państwo, takie jak akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, akty rozwodu, które zostały wydane przez państwo należące do EOG lub Szwajcarię, nie muszą być poświadczone za zgodność z oryginałem przez państwa członkowskie. Tłumaczenie tych dokumentów nie jest wymagane, jeśli dostarczony jest również wielojęzyczny standardowy formularz (MSF). Takie formularze MSF są dostępne w państwach członkowskich na żądanie. Jeśli nie przedstawisz MSF, dokumenty te należy przetłumaczyć na język angielski lub irlandzki, jeśli jest to konieczne, aby mogły zostać uznane za dowód dla celów wizy irlandzkiej. Tłumaczenia wykonane poza EOG lub Szwajcarią muszą być również poświadczone/apostille jako autentyczne przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych kraju, w którym dokonano tłumaczenia. Tłumaczenia wykonane na terenie EOG lub Szwajcarii nie muszą być poświadczone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Zaakceptujemy również odpis europejskiego aktu małżeństwa, wydany zgodnie z "Konwencją w sprawie wydawania wielojęzycznych odpisów aktów stanu cywilnego", jako dowód zawarcia związku małżeńskiego na terenie EOG lub Szwajcarii. Prześlij nam zarówno oryginały dokumentów, jak i ich uwierzytelnione tłumaczenia."
Zwrot dokumentów
Wpisz lub zapisz listę dokumentów, które chcesz zwrócić (np. zdjęcia, odcinki wypłaty, potwierdzenia przelewów itp:
Nie należy przesyłać wyłącznie kserokopii. Należy dołączyć oryginały dokumentów.
Zwrot dokumentów z Biura Wizowego w Dublinie
Jeśli zażądasz adresu zwrotnego w Irlandii lub Wielkiej Brytanii (np. do upoważnionego przedstawiciela), napisz na maszynie lub napisz notatkę z adresem i dołącz ją do odwołania.
Po podjęciu decyzji wyślemy tam dokumenty pocztą.
W przypadku podania adresu zwrotnego poza Irlandią lub Wielką Brytanią należy zorganizować prywatnego kuriera, który odbierze dokumenty z Wizowego Biura Odwoławczego (pod wskazanym adresem) po przygotowaniu decyzji.
Biuro odwołań w sprawach wizowych
Biuro Obsługi Imigrantów
6 - 7 Hanover Street
Dublin 2 D02 W320
Irlandia
Nie wysyłamy dokumentów poza granice Irlandii i Wielkiej Brytanii.
Zwrot dokumentów z innego Biura Wizowego
Po otrzymaniu dokumentów właściwy urząd wizowy skontaktuje się z Państwem w celu poinformowania o sposobie ich zwrotu.
Po złożeniu odwołania
Decyzja i kolejne kroki
Urzędnik rozpatrujący odwołanie weźmie pod uwagę całą dokumentację złożoną w odwołaniu, a także dokumentację z pierwotnego wniosku wizowego.