In This Section
Introduction
A certified document is one that has been signed and dated by a recognised person or organisation as a true copy or translation of the original.
Translation of public documents issued within the EU
Any State issued official documents, such as Birth Certificates, Marriage Certificates, Death Certificates, Divorce Certificates that were issued by a State within the EEA or Switzerland do not require to be attested as genuine from Member States. A translation of these documents is not required where a multilingual standard form (MSF) is also provided. Such MSF forms are available from Member States on request. If an MSF is not provided by you then those documents are required to be translated into English or Irish, if necessary in order that they can be accepted as evidence in support of your application.
Further details on multilingual documents can be found on this Public Documents webpage of the European e-Justice Portal.
Who can certify a document?
The following may qualify to make a certified copy of your document:
Certified translation
A translator or translation company with an established professional reputation and strong relationships with official organisations may qualify to make certified translations.
How to certify a document
Ask the person or organisation you have contacted to create a copy or translation of your document. Then ask them to: