В этом разделе
Введение
Начиная с понедельника 31 марта 2025 года жители Южной Африки должны подавать апелляции на визу в Визовый центр (VAC), следуя приведенным ниже инструкциям.
Об обжаловании визовых решений
Кто может обжаловать решение
Если вам исполнилось 18 лет, вы можете подать апелляцию на решение о выдаче вам визы.
Если вам нет 18 лет, апелляция должна быть подана вашим родителем или законным опекуном.
Обжаловать решение о выдаче визы
Чтобы подать апелляцию на решение о выдаче визы, выполните следующие действия.
(1) Апелляционное письмо
Напечатайте или напишите апелляционное письмо, в котором указывается, что вы хотите обжаловать решение о выдаче визы. В письме должны быть указаны ваши:
- Полное имя;
- Почтовый адрес;
- Личный адрес электронной почты;
- Номер транзакции визового заявления.
В письме подробно объясните, почему вы считаете, что решение должно быть изменено. При этом вы должны сослаться на причины, по которым заявление было отклонено (как указано в письме об отказе). Добавьте любую новую информацию, которую вы считаете важной. Подпишите и поставьте дату на письме и приложите его к документам по апелляции.
(2) Другие необходимые документы
Приложите любые другие документы, которые вы считаете важными для вашей апелляции.
Нет необходимости повторно представлять документы, которые уже были поданы вместе с первоначальным заявлением. Однако, если вы решите это сделать, эти документы должны быть четко отделены от любых документов, представленных в поддержку апелляции.
Любые документы, которые вы подаете, должны соответствовать правилам подачи апелляций на визу (см. ниже), иначе они не могут быть рассмотрены.
(3) Паспорт
Предъявите паспорт в Визовом центре (VAC) для сканирования.
Правила подачи документов на апелляцию по визе
Перед подачей апелляции тщательно подготовьте документы. Необходимо предоставить оригиналы документов и следовать приведенным ниже правилам:
Официальные письма
Письма от компаний, университетов, школ, колледжей и т.д. должны быть на официальной бумаге с указанием организаций:
- Полное имя;
- Полный почтовый адрес;
- Номер телефона;
- Адрес сайта;
- Адрес электронной почты (адреса электронной почты Yahoo и Hotmail не принимаются);
- Имя и должность контактного лица.
Документы/письма должны быть переведены и заверены
Вы должны предоставить полный и заверенный перевод на английский или ирландский язык всех документов/писем, написанных не на английском или ирландском языке. Необходимы оригиналы документов/писем и заверенные переводы.
Прочитайте более подробное описание о том. как сделать заверенный перевод документа.
"Любые официальные документы, выданные государством, такие как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти, свидетельство о разводе, которые были выданы государством, не входящим в ЕЭЗ или Швейцарию, должны быть заверены/апостилированы как подлинные Министерством иностранных дел государства, выдавшего документ, чтобы они могли быть приняты в качестве доказательства для целей получения ирландской визы. При необходимости такие документы должны быть переведены на английский или ирландский язык. Переводы, сделанные за пределами ЕЭЗ или Швейцарии, также должны быть заверены/апостилированы как подлинные Министерством иностранных дел страны, в которой был сделан перевод. Подавайте как оригиналы документов, так и заверенные переводы. Переводы, выполненные в странах ЕЭЗ или Швейцарии, не требуют заверения в Министерстве иностранных дел.
Любые официальные документы, выданные государством, такие как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о смерти, свидетельство о разводе, которые были выданы государством, входящим в ЕЭЗ или Швейцарию , не требуют заверения в подлинности со стороны государств-членов. Перевод этих документов не требуется, если также предоставляется многоязычная стандартная форма (MSF). Такие формы MSF предоставляются государствами-членами по запросу. Если вы не предоставили MSF, то эти документы должны быть переведены на английский или ирландский язык, если это необходимо, чтобы они могли быть приняты в качестве доказательства для целей получения ирландской визы. Переводы, выполненные за пределами ЕЭЗ или Швейцарии, должны быть заверены/апостилированы как подлинные Министерством иностранных дел страны, в которой выполнен перевод. Переводы, выполненные в странах ЕЭЗ или Швейцарии, не требуют заверения в Министерстве иностранных дел. Мы также примем выписку из европейского свидетельства о браке, выданную в соответствии с "Конвенцией о выдаче многоязычных выписок из записей актов гражданского состояния", в качестве доказательства заключения брака в странах ЕЭЗ или Швейцарии. Предоставьте как оригиналы документов, так и их заверенные переводы.
Подать заявку
Когда вы убедитесь, что подготовили апелляцию, подайте документы в соответствующий визовый центр (VAC) с 15:00 до 16:00 с понедельника по пятницу, запись на прием не требуется.
После подачи апелляции
Мы рассматриваем апелляции по визам в порядке их поступления. Мы прилагаем все усилия для рассмотрения апелляций в кратчайшие сроки и сообщаем заявителю о результате, когда решение принято. Сроки рассмотрения могут отличаться в разных офисах, а также могут меняться в течение года, например, в период праздников.
Мы можем потратить больше времени на рассмотрение апелляции, если нам потребуется провести детальную оценку семейных прав в соответствии с Конституцией Ирландии или Европейской конвенцией по правам человека.
Пожалуйста, обратитесь к Веб-страница визового отдела Южной Африки для принятия решений.
Решение и последующие шаги
Апелляционный офицер рассмотрит все документы, представленные в вашей апелляции, а также документы из вашего первоначального заявления на визу.