W tym rozdziale
Wprowadzenie
Od poniedziałku 31 marca 2025 r. mieszkańcy Republiki Południowej Afryki muszą składać odwołania wizowe w Visa Application Centre (VAC), postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Informacje na temat odwołań od decyzji wizowych
Kto może się odwołać od decyzji
Jeśli masz ukończone 18 lat, możesz odwołać się od własnej decyzji wizowej.
W przypadku osób poniżej 18 roku życia odwołanie musi zostać złożone przez rodzica lub opiekuna prawnego.
Odwołanie od decyzji wizowej
Wykonaj poniższe kroki, aby odwołać się od decyzji wizowej.
(1) Pismo odwoławcze
Zredaguj lub napisz list odwoławczy, w którym poinformujesz, że chcesz odwołać się od decyzji wizowej. Pismo musi zawierać:
- Pełna nazwa;
- Adres pocztowy;
- Osobisty adres e-mail;
- Visa Application Transaction Number.
W piśmie należy szczegółowo wyjaśnić, dlaczego uważa się, że decyzja powinna zostać zmieniona. Powinieneś przy tym odnieść się do powodów, dla których wniosek został odrzucony (podanych w piśmie odmownym). Dodaj wszelkie nowe informacje, które uważasz za ważne. Podpisz i opatrz datą pismo i dołącz je do dokumentacji odwoławczej.
(2) Inne niezbędne dokumenty
Dołącz wszelkie inne dokumenty, które Twoim zdaniem są ważne dla odwołania.
Nie jest konieczne ponowne składanie jakichkolwiek dokumentów już dostarczonych wraz z pierwotnym wnioskiem. Jeśli jednak zdecydujesz się to zrobić, dokumenty te powinny być wyraźnie oddzielone od wszelkich dokumentów przedłożonych na poparcie odwołania.
Wszelkie przesłane dokumenty muszą być zgodne z zasadami dotyczącymi dokumentów odwoławczych od wizy (patrz poniżej), w przeciwnym razie nie będą mogły zostać rozpatrzone.
(3) Paszport
Prosimy o okazanie paszportu w Centrum Składania Wniosków Wizowych (VAC) w celu zeskanowania.
Zasady dotyczące dokumentów związanych z odwołaniem od decyzji o przyznaniu wizy
Przed złożeniem odwołania należy starannie przygotować dokumenty. Należy dostarczyć oryginalne dokumenty i postępować zgodnie z poniższymi zasadami:
Oficjalne pisma
Listy od firm, uniwersytetów, szkół, college'ów itp. muszą być sporządzone na oficjalnym papierze z nagłówkiem i przedstawiać organizacje:
- Pełna nazwa;
- Pełny adres pocztowy;
- Numer telefonu;
- Adres strony internetowej;
- Adres e-mail (adresy e-mail Yahoo i Hotmail nie są akceptowane);
- Imię i nazwisko osoby kontaktowej oraz tytuł/stanowisko.
Dokumenty/pisma muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione
Należy dostarczyć pełne i uwierzytelnione tłumaczenie na język angielski lub irlandzki wszelkich dokumentów/listów, które nie zostały sporządzone w języku angielskim lub irlandzkim. Wymagane są oryginały dokumentów/listów oraz ich uwierzytelnione tłumaczenia.
Przeczytaj dłuższy opis jak wykonać uwierzytelnione tłumaczenie dokumentu.
"Wszelkie dokumenty urzędowe wydane przez państwo, takie jak akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, akty rozwodu, które zostały wydane przez państwo spoza EOG lub Szwajcarii, muszą zostać poświadczone/apostille jako autentyczne przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w państwie, które wydało dokument, aby mogły zostać zaakceptowane jako dowód do celów irlandzkiej wizy. Takie dokumenty muszą być przetłumaczone na język angielski lub irlandzki, jeśli to konieczne. Tłumaczenia wykonane poza EOG lub Szwajcarią muszą być również poświadczone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w kraju, w którym tłumaczenie zostało wykonane. Należy przedłożyć zarówno oryginalne dokumenty, jak i uwierzytelnione tłumaczenia. Tłumaczenia wykonane w EOG lub Szwajcarii nie muszą być poświadczone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych.
Wszelkie dokumenty urzędowe wydane przez państwo, takie jak akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, akty rozwodu, które zostały wydane przez państwo należące do EOG lub Szwajcarię , nie wymagają poświadczenia ich autentyczności przez państwa członkowskie. Tłumaczenie tych dokumentów nie jest wymagane, jeśli dostarczono również wielojęzyczny standardowy formularz (MSF). Takie formularze MSF są dostępne na żądanie w państwach członkowskich. Jeśli formularz MSF nie zostanie dostarczony, dokumenty te muszą zostać przetłumaczone na język angielski lub irlandzki, jeśli to konieczne, aby mogły zostać zaakceptowane jako dowód do celów irlandzkiej wizy. Tłumaczenia wykonane poza EOG lub Szwajcarią muszą być poświadczone/apostille jako autentyczne przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych w kraju, w którym tłumaczenie zostało wykonane. Tłumaczenia wykonane w EOG lub Szwajcarii nie muszą być poświadczone przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych. Za dowód zawarcia małżeństwa na terenie EOG lub Szwajcarii uznamy również odpis europejskiego aktu małżeństwa wydany zgodnie z "Konwencją o wydawaniu wielojęzycznych odpisów aktów stanu cywilnego". Należy przedłożyć zarówno oryginały dokumentów, jak i ich uwierzytelnione tłumaczenia.
Złóż wniosek
Po upewnieniu się, że odwołanie zostało przygotowane, należy stawić się z dokumentami w odpowiednim Punkcie Przyjmowania Wniosków Wizowych (VAC) w godzinach od 15:00 do 16:00, od poniedziałku do piątku, bez konieczności umawiania się na spotkanie.
Po złożeniu odwołania
Odwołania wizowe rozpatrujemy w kolejności, w jakiej je otrzymujemy. Dokładamy wszelkich starań, aby rozpatrywać odwołania jak najszybciej, a o wyniku informujemy wnioskodawcę po podjęciu decyzji. Czas rozpatrywania odwołań może być różny w różnych biurach, a także może się różnić w ciągu roku, np. w okresach wakacyjnych.
Rozpatrywanie odwołania może trwać dłużej, jeśli konieczne jest przeprowadzenie szczegółowej oceny praw rodziny zgodnie z Konstytucją Irlandii lub Europejską Konwencją Praw Człowieka.
Więcej informacji można znaleźć na stronie Strona internetowa South Africa Visa Desk w celu uzyskania decyzji.
Decyzja i kolejne kroki
Urzędnik rozpatrujący odwołanie weźmie pod uwagę całą dokumentację złożoną w odwołaniu, a także dokumentację z pierwotnego wniosku wizowego.